No exact translation found for العمل المبذول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic العمل المبذول

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gender mainstreaming here does not replace the need for targeted advancement of women.
    وفي هذا تؤدي المرأة 28 في المائة من العمل المبذول.
  • Newcomers like him don't always understand the scope of the work involved.
    القادمون الجديدون مثله لا يفهمون دائما مدى العمل المبذول
  • Keen attention would be paid to the work being done on the draft declaration on the rights of indigenous people.
    وسوف يراعى اهتمام دقيق بالعمل المبذول والمتعلق بمشروع الإعلان بشأن حقوق لشعوب الأصلية.
  • My Government is impressed by the work already done to create conditions for a sustainable independent East Timor.
    ولقد حاز على إعجاب حكومتي العمل المبذول بالفعل لإيجاد الظروف المؤاتية لتيمور شرقية مستقلة مستدامة.
  • There is even less work being carried out on assessing resilience in any systematic fashion.
    وأدنى من ذلك حتى حجم العمل المبذول لتقييم الرجوعية بصورة منهجية.
  • This work programme constitutes part of the work towards that end.
    ويشكل برنامج العمل هذا جزءاً من العمل المبذول تحقيقاً لهذه الغاية.
  • The Summit injected new energy and momentum into the work of promoting the rights of indigenous peoples.
    وضخ مؤتمر القمة طاقة وزخما جديدان في العمل المبذول لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية.
  • As part of the due diligence for the dtw deal,
    كجزء من العمل والجهد المبذول في الإتفاقية مع " DTW "
  • It commended the work done in the field of administration of justice, and supported the proposal to increase the workforce of the United Nations Administrative Tribunal and the Joint Appeals Board.
    وتمتدح العمل المبذول في ميدان إقامة العدل وتؤيد الاقتراح بزيادة قوة العمل في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومجلس الطعون المشترك.
  • Some speakers expressed appreciation for work in the area of knowledge management, including DevInfo.
    وأعرب بعض المتكلمين عن تقديرهم للعمل المبذول في مجال إدارة المعرفة، بما في ذلك شبكة معلومات التنمية.